Kung hindi kita masyadong mahal, baka pa…

 

 

Magandang araw sa’yo katambayers!

Nagbabalik ulit ang ‘yong lingkod. Bihira na akong mapasyal dito dahil medyo busy ako sa ngayon.

May nagpadala ng sulat sa akin at medyo naguluhan ako sa tanong nya. Pero sasagutin ko pa rin sa abot ng aking makakaya.

Galing ulit kay angemotera ang sulat at ito ang kanyang sabi:

pa request pa ulit ng isa…

paliwanag mo naman ang nabasa ko.. eto”

“if i love you less, i might be able to talk about it more”

salamat…

angemoteraalt

Salamat ulit sa sulat mo angemotera. Nung una kong nabasa ‘to, medyo nagulat ako kasi hindi mo masyadong naintindihan at english.

Tinitigan ko ng matagal ang sulat mo at pinagisipang mabuti kung ano nga ang ibig sabihin nun.

Isalin muna natin sa salita natin para mas madali.

If I love you less, I might be able to talk about it more.”

“Kung hindi kita masyadong mahal, mas makakapagsalita pa siguro ako ng mas marami tungkol dun.”

‘Yan ang aking translation dyan. Bahala ka na kung tama nga.

Gusto ko lang din sanang itanong kung saan mo nabasa ‘yan.

Iwasan mo na sana magbasa ng mga ganyan dahil hindi ‘yan maganda sa kalusugan. Sumasakit ang ulo ko sa pag-iisip eh.

Game na.

Seryoso.

Medyo mahaba ang paliwanag ko dyan sa sentence na ibinigay mo at hindi ko na hahabaan ang intro. Sisimulan ko na.

‘Eto na…

Game ka na?

‘Eto na talaga…

Game!

Hindi ko alam kung saan mo nabasa ‘yan pero sa tingin ko eh maaari ‘tong sabihin ng isang babae sa kanyang boypren na nakipaghiwalay sa kanya o ng isang lalaki na iniwanan ng kanyang gelpren.

Poreksampol, nakipaghiwalay si gelpren kay boypren. Syempre masasaktan si boypren. Pagkatapos ng ilang buwan, nagkita ulit sila at napagusapan ang kanilang nakalipas na relasyon. Dahil mahal talaga ni boypren si gelpren, ang masasabi nya lang eh, “kung hindi kita masayadong mahal, baka mas madami akong nasabi tungkol sa nararamdaman ko sa’yo”. Nasusundan mo ba?

Ibig sabihin lang ni ex-boypren eh nasasaktan pa din sya sa nangyari sa kanila dahil mahal nya talaga si ex-gelpren.

Pwede rin sabihin ito ng isang may crush sa kanyang crush. Pagnagkakatuksuhan na, bigla sasabihi  ni may crush sa kanyang crush na, “If I love you less, I might be able to talk about it more”.

Medyo may pagkatorpe kasi kaya hindi nya ma-express ng ayos ang kanyang nararamdaman.

Mapunta naman tayo sa makesong usapan.

Sa sobrang ka kesohan eh, kasing dilaw na ng ngima sa ngipin ang pagkakeso.

Mag-asawa na ang scenario natin ngayon.

Bumanat si babae o pwede din si lalaki ng, “If I love you less, I might be able to talk about it more”.

Namula ang sinabihan — at syempre kinilig.

Makalipas ang siyam na buwan, lumabas ang kanilang ika-8 anak.

Pwede din kasing may sunod pa ang salitang ‘yan eh. Pwedeng pagkasabi nya eh sabay banat pa ng, “I love you so much that’s why there’s no other word I can utter to express how I feel for you than I love you”.

Ayos!

Ganyan ang mga banat.

Medyo magulo ‘yung huling banat pero dahil english at kinikilig ka, hindi mo na mapapansin ‘yung mali sa grammar.

Malalim ang sentence na binitawan pero ang ibig lang sabihin nun eh “Mahal kita. Tapos.”.

Hindi na importante ang dahilan kung bakit mo sya mahal o bakit ka nya mahal. Ang importante lang eh tunay ang nararamdaman nya o nararamdaman mo.

Sana eh naintindihan mo ang paliwanag ko at sana eh naliwanagan ka.

Kung hindi naman, sulat ka lang ulit. Sasagutin natin ‘yan sa abot ng ating makakaya.

Salamat ulit sa’yo angemotera at sana eh madami kang mapagparamdaman ng ‘yong pagmamahal.

Keep on lovin’ !

😀

Ang Iyong Kwentutero,

Kuya Mao

Kung may tanong ka tungkol sa kahit anong bagay o may kwento kang gustong marinig, magsend ka lang ng email sa dearkuyamao@gmail.com. Gagawan natin ng paraan para ikaw ay maaliw. Hihintayin ko ang email mo! 😀

P.S.

Tumatanggap din tayo ng mga kwento tungkol sa kahit saang bagay. Send nyo lang sa dearkuyamao@gmail.com. Sinisigurado ko ang ’yong privacy kung ‘yun ang gusto mo, huwag lang kalimutan maglagay ng screen name para sa proper credit at para sumikat ng konti.

(Tumatanggap din tayo ng love letters at death threats)

😀

 

Advertisements

Mag-iwan ng Tugon

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Baguhin )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Baguhin )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Baguhin )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Baguhin )

Connecting to %s